西紀(せいき/century)
エオルゼアにおける時間の単位と考えられる。
「100年」を意味するものと思われる。
半西紀、3西紀前等という表現で使われる。
LEGACYにおいてしばしば使われた表現だが、新生では同じ文脈(公式サイトのガレマール帝国の紹介文、メルウィブ提督の演説など)であっても「世紀」、「何百年」といった表現に改められている場合もあり、「西紀」という表現は使用を避ける傾向にあるようだ。
ゲーム演出上の都合か、第七霊災の影響かは不明である。
日本語で「西紀」という表現は西洋紀元(≒西暦)の略語として使われる(→Wikipedia:西暦)ものであり100年を表すものではない。
「西紀」が使われている日本語記事の英語版を見ていくと、「西紀」に当たる部分は'centry'となっているか、直接的に「○年ほど前」と言った表現が使われている。
'centry'は「100年」の意味で使われるごく一般的な英単語である。
エオルゼアの西紀が100年である保証はないが、「'cent'=100」が語源である以上、「100の何か」であるの自然である。ためしに記事に100ヶ月、100日等とエオルゼアで使われそうな時間単位を当てはめてみればわかるが、100年以外の可能性は考えにくい。
ではなぜわざわざ「世紀」でなく「西紀」なのかは現状では不明だが、例えば
等の(苦しい)仮説を立てることは出来るかも知れない。
深く考えず
ぐらいに考えておいても差し支えはないだろう。
「100年」を意味するものと思われる。
半西紀、3西紀前等という表現で使われる。
LEGACYにおいてしばしば使われた表現だが、新生では同じ文脈(公式サイトのガレマール帝国の紹介文、メルウィブ提督の演説など)であっても「世紀」、「何百年」といった表現に改められている場合もあり、「西紀」という表現は使用を避ける傾向にあるようだ。
ゲーム演出上の都合か、第七霊災の影響かは不明である。
過去の情報:100年の根拠。西紀と世紀? 編
日本語で100年を表す表現は「世紀」が一般的である。日本語で「西紀」という表現は西洋紀元(≒西暦)の略語として使われる(→Wikipedia:西暦)ものであり100年を表すものではない。
「西紀」が使われている日本語記事の英語版を見ていくと、「西紀」に当たる部分は'centry'となっているか、直接的に「○年ほど前」と言った表現が使われている。
'centry'は「100年」の意味で使われるごく一般的な英単語である。
エオルゼアの西紀が100年である保証はないが、「'cent'=100」が語源である以上、「100の何か」であるの自然である。ためしに記事に100ヶ月、100日等とエオルゼアで使われそうな時間単位を当てはめてみればわかるが、100年以外の可能性は考えにくい。
ではなぜわざわざ「世紀」でなく「西紀」なのかは現状では不明だが、例えば
- エオルゼアの主要民族であるミッドランダー族に東方出身者が多く、東方暦がまず念頭にあって、エオルゼア原住民族だったエレゼン族の暦を取り入れる際に、故郷の暦と区別する意味で「西紀」という表現を使うようになった……
- エオルゼア以東の地域では12進法ないし16進法が一般的で、100年という単位がすごく不意自然だった。100年の単位を表現するために東方地域出身者が「西紀」という表現を使うようになった。
- 実はエオルゼア文化圏では、商取引等(ギル貨幣やマーケットの番号等)以外の場面ではエオルゼア十二神にちなんだ12進法を使っており、年数も人暦の12年を基準に144年が1単位となっている。つまり144年=1西紀である。世紀と書くと100年に見えるので字を変えた。
- エオルゼアはハイデリン三大州のうち「西州」にあたる。エオルゼア独自の暦法として採用された、というのが有力であろう。
等の(苦しい)仮説を立てることは出来るかも知れない。
深く考えず
- 3西紀前=むかしむかし
ぐらいに考えておいても差し支えはないだろう。