システム
レイドダンジョン(れいどだんじょん/instanced raid areas?)

といった情報が公開されている。
**英語表記 [#x115rjc9ug]
レイドダンジョンをそのまま英単語に置き換えると「raid dungeon」となるが、英語ではこの表現は使われていないようだ。
レイド(raid)とは急襲、襲撃といった意味の英語。
ダンジョン(dungeon)は厳密には「城砦の地下監獄」を指すと考えられるが、RPGにおいては、コンピュータRPGが登場する以前から「モンスターがひしめく、ある程度壁などで通路が限定された冒険の舞台」といったかなり広い意味で慣用されている表現である。

一方、FFXIV用語としての「レイドダンジョン」の英訳としては「raid dungeon」という表現は使われていないようだ。

対応する用語が確定していないのか、日本語の「レイドダンジョン」は以下のような表現に置き換えられている。
||日本語|英語|h
|the Lodestoneのトピックス|レイドダンジョンについて(2011/06/20)|Instanced Raids Unveiled!(06/20/2011)|