場所・地名
ガレマール帝国(がれまーるていこく/Garlemald/The Garlean Empire)

等、簡単には判断できない問題がある。
**Garlemald?Garlean? [#sl95p8av3b]
エオルゼア地図によればガレマール帝国に相当する記述は北東部の'The Garlean Empire'である。
一方で、カタカナ表記はガレマール帝国となっており、少なくとも日本人や英語圏の感覚ではGarleanをガレマールと発音するとは考えにくく、サービス当初から一部のプレイヤーの間で懸案となっていた。
エオルゼア地図によればガレマール帝国に相当すると考えられる記述は北東部の'The Garlean Empire'である。
一方で、カタカナ表記はガレマール帝国となっており、少なくとも日本人や英語圏の感覚ではGarleanをガレマールと発音するとは考えにくく、サービス当初から一部のプレイヤーの間で疑問の声が上がっていた。

「英語版ではGarleanで統一されており、ガレマールはフランス語表記の音に基づくのではないか」との説もあったが、英語のクエストのテキストを追っていくと、Garlemald、the Empire、the Garleans等の言葉が混在しているようだ。
''あくまで仮説の段階であるが''、総合するとどうも国名としてのGarlemald, Garleanは基本的には同じものを指しているが、
英文テキストを追っていくとGarlemaldとthe Garlean Empireという表現はいずれも彼の国をさす言葉として使われているようだ。
総合するとどうも国名の文脈でのGarlemald, Garleanは
|英語|日本語|h
|Garlean|ガレアンの/ガレアン人|
|the Garleans|ガレアン族|
|Garlean Empire|ガレアン(もしくはガレア)の帝国|
|Garlemald|地域名|
というニュアンスで使い分けられているとの印象を受ける。さらに検証が必要であるが、「ガレマール帝国」の英訳が何か、というのは文脈によっても変化する問題であるのかも知れない。
|Garlean Empire|ガレアン人(もしくはガレア人)の帝国|
|Garlemald|国名|
と使い分けられているとの印象を受ける。Garlemaldにしてもガレマールとは読みにくいが、少なくともGarleanよりはガレマールに近い。また、フランス風の発音に基づくのではないかとの指摘がある。

''あくまで仮説の段階であるが''正式な国名は'The Garlean Empire of Garlemald'(ガレアン人によるガレマール帝国)といったもので、英語圏でも発音はフランス語風であるのかも知れない。
**関連項目 [#z01174dgdo]
【ガレアン族】【帝国兵】【飛空挺】【アラミゴ】【ガーロンド・アイアンワークス】